‘An Raibh tú ar an gracing’- were you at the Rock- a Penal time poem

An raibh tú ar an gcarraig, nó an bhfaca tú féin mo ghrá? Nó an bhfaca tú gile ‘s finne agus scéimh na mná? Nó an bhfaca tú an t-ubhal ba deise is ba ghlaise bláth? Nó an bhfaca tú mo Valentine, nó an bhfuil sí dhá claoi mar táid a rá?

Ó, bhí mé ar an gcarraig, agus chonaic mé féin do ghrá Is chonaic mé gile, finne agus scéimh na mná Agus chonaic mé an t-ubhal ba deise is ba ghlaise bláth Is chonaic mé do Valentineis tá sí dhá claoi mar táid a rá.

Translation

Were you at the rock? Did you see my love? Did you see the brightness, and fairness, and beauty of the woman? Did you see the apple that is loveliest and freshest of blossom? Did you see my Valentine – and is she still being persecuted as they say?

I was at the rock, and I saw your love I saw the brightness, the fairness, the beauty of the woman And I saw the apple that is the loveliest and freshest of blossom And I saw your Valentine – and she is still being persecuted as they say.

Dea ghuí

Seosamh


Featured Posts
Subscribe to our newsletter

never miss an update !!!

Recent Posts

CONTACT US

EMAIL:  coastalrosaryireland@gmail.com  

Click here for our Privacy and data collection policy

Follow us on social media
  • Facebook Social Icon
  • YouTube Social  Icon
  • Twitter Social Icon

© 2019 Rosary For Life And Faith